Monday, October 11, 2010

De Colores Cards




"De Colores" (literally, Of Colors) is a traditional folk-song that is well known throughout the Spanish-speaking world. The song was brought to the Americas from Spain during the 16th century. Today, the song frequently appears in collections of children's songs. It is widely used in the Cursillo movement and related communities such as the Great Banquet, Chrysalis Flight and Walk to Emmaus. The words of the song are an expression of joy and a celebration of all creation with its many bright colors.

This week the Women's Walk to Emmaus is starting in Caldwell on Thursday night. I wanted to contribute cards to the women attending for the weekend so I carved a stamp and tonight I made 8 of the 16 cards that I need for the walk. I wanted the cards to be simple and colorful with a slight Spanish feel to them. Anyone who knows how I roll in the craft room understands that I absolutely do not enjoy making any more than 4 of one card. Creating 16 cards for me of the exact same layout is a true labor of love.

English Version

In colors, in colors
The fields are dressed in the spring.
In colors, in colors
Are the little birds that come from outside.
In colors, in colors
Is the rainbow that we see shining.

And that is why I love
The great loves of many colors
And that is why I love
The great loves of many colors.

The rooster sings, the rooster sings
With a cock-a-doodle, cock-a-doodle-doo.
The hen, the hen
With a cluck, cluck, cluck, cluck, cluck.
The chicks, the chicks
With a cheep, cheep, cheep, cheep, cheep.

And that is why I love
The great loves of many colors.
And that is why I love
The great loves of many colors.

In colors, in colors
Brilliant and delicate is dressed the dawn.
In colors, in colors
Are the thousand gleams the sun treasures.
In colors, in colors
Is dressed the diamond we see shining.

And that is why I love
The great loves of many colors.
And that is why I love
The great loves of many colors.

Joyous, joyous
Let us live in grace since we can.
Let us quench, let us quench
The burning thirst of the King who does not die.
Joyous, joyous
Let us bring to Christ a soul and thousand more.

Spreading the light that illuminates
The divine grace from the great ideal.
Spreading the light that illuminates
The divine grace from the great ideal.


No comments:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails